Banner de seleccionFreefall LogoSwitch to English
Version B/N Tira numero 1295
  Hola Sawtooth, Dvorak. ¿Quién es el amigo? Srta. Ambrose, buenas tardes. Este es un nodo Comnet. Ha seguido a un robot dañado que Sam y Helix han traído a esta nave. ¡Hemos venido a rescatarle! ¿De mí? Si no es molestia. Y ¿No podrías ponerle un poco en peligro? Así el rescate será más dramático.
Color: George Peterson
Version B/N Tira numero 1296
 Lo siento. No os dejaré rescatar a éste robot hasta saber que no queréis hacerle daño. Otros dos robots intentaron desguazarlo, y por lo que yo sé podrían no haber hecho más que seguir su programación. ¿Tenéis salvaguardas? ¿Actuáis contra los robots que operan fuera de sus parámetros normales? Un programa de salvaguarda no es excusa para arrancarle la cabeza a alguien sin su permiso.
Color: George Peterson
Version B/N Tira numero 1297
 No queremos hacerle daño al robot averiado. Queremos llevarle a un lugar más seguro para repararle. Un robot averiado puede presentar movimientos y conductas descontroladas. Las rutinas de apoptosis nos apagan si podemos ser un riesgo para un humano. Pero no es problema que pongáis en peligro a no-humanos. Pero eso es bueno. Es difícil conseguir ayuda humana si te apagas cada vez que te acercas a uno.
Color: George Peterson
Version B/N Tira numero 1298
 Este es Dvorak. Ha venido a ayudar. Qué apropiado. Me llamo Níquel, y necesito ayuda. ¿Tienes piezas de recambio? No exactamente, pero posiblemente te pueda adaptar unas piernas nuevas, ó quizás algo mejor. Como una mochila a reacción. ¡Mochila a reacción nuclear! ¡Ó un trineo tirado por freidoras carnívoras! No tenía ni idea que mi fabricante ofreciera tal cantidad de accesorios.
Color: George Peterson
Version B/N Tira numero 1299
 Encontraré a los robots autores de semejante acto gratuito de despiece. ¿Y qué harás entonces? Preguntarles por qué lo han hecho. Aparte de eso, nada. Es posible que operaran dentro de los parámetros normales. Quisiera poder hacer más, pero lo de tomar acciones contra robots que funcionan bien es un fichero infectado que nadie quiere abrir.
Color: George Peterson
Version B/N Tira numero 1300
 Sabemos dónde fue que casi reciclan a Níquel a la fuerza. No hay pistas sobre quien fue. Lástima que no puedas oler el rastro de los robots. Puedo oler el rastro de un robot Vosotros usáis aceites, y... cómo lo diría... Pisáis cosas y no os laváis mucho. Así, si vamos al escenario, ¿Podrías rastrearles? ¡Vamos allá, Watson! ¡La caza ha empezado! ¡Eh! ¡Si piensas arrastrarme en esto, yo seré Holmes, y tú Watson!
Color: George Peterson
Version B/N Tira numero 1301
 Éste es el olor de Sam. Es fácil seguirlo. Mucho aceite y lubricantes. Níquel no es el primer robot que han desguazado aquí. Los robots que buscamos fueron hacia aquí. Un rastro fuerte de olores del callejón en sus pies. ¡Con tu nariz de nuestro lado, no tienen posibilidad de escapar!
Color: George Peterson
Version B/N Tira numero 1302
 ¿Ahora qué? A ver el horario de autobuses. Níquel fue atacado sobre la una A.M. Sólo la línea 5 circula de noche. Las líneas 22 y 59 paran a las 10 P.M. Jamás se me habría ocurrido consultar el horario. Está bien, Sawtooth. Saber sobre autobuses sólo es algo natural para la gente pequeña como para caber dentro.
Color: George Peterson
Version B/N Tira numero 1303
 Tercera parada de la línea. ¿Tienes algo? Rastro de dos pares de pisadas. Se bajaron aquí, y volvieron a subir. Tal vez tengan aquí el almacén de las piezas que desmantelan. Con suerte, Níquel podrá recuperar su cadera y sus piernas hoy mismo. Eso espero. Siempre es motivo de alegría ver como dos medias personas se reencuentran.
Color: George Peterson
Version B/N Tira numero 1304
 Un almacén de reparto. Y usan camiones Whitton. Interesante. ¿Hola? Todo es automático. Aquí no hay gente. Sólo máquinas. Para ti esto será como estar en un edificio lleno de monos. A nivel de comunicación electrónica, sí. Pegan muchos chillidos y se lanzan mucha basura.
Color: George Peterson
Version B/N Tira numero 1305
 Cajas de mercancía abiertas. ¡Transponedores sin cuerpos! Dale corriente a uno de estos, y los robots verán cosas que no existen. Seguro que de ahí vienen muchos de nuestros relatos de fantasmas.
Color: George Peterson
Version B/N Tira numero 1306
 Todos estos son para sondas aéreas Earhart. Sólo hay una caja manipulada. Sacaron el transponedor y lo guardaron. ¿Cómo lo sabes? La bolsa antiestática está sellada, pero dentro hay espuma del embalaje de la caja. No lo haces nada mal como detective de robots. Localizar averías en los equipos y la labor de detective tienen mucho en común. De hecho no sé cuál de las dos hacemos ahora mismo.
Color: George Peterson
Version B/N Tira numero 1307
 Vamos allá. Registro de fallos del camión. 21:56 Fallo transponedor, y se restaura a las 02:23. Justo lo que debería verse si alguien quita el transponedor y luego lo devuelve. ¿Sabes leer los registros de error? Soy un robot de construcción. Sé algo de primeros auxilios.
Color: George Peterson
Version B/N Tira numero 1308
 ¿Por qué no se llevaron dos transponedores de sonda Earhart? Sólo se llevaron el de la caja rota... ¡Uno de los robots trabaja aquí! ¡Las piezas de Níquel estarán en el muelle de carga! ¡Habrá que correr si queremos saber dónde las envían! Me pregunto si venden correas para la gente que se les escapa la mente de su perro. ¡Venga Sawtooth!
Color: George Peterson
Version B/N Tira numero 1309
 ¿Y cómo sabes...? Los robots que seguimos saben demasiado del sitio donde hemos entrado. Sabían que aquí habría transponedores. Se arriesgaron a llevarse un transponedor que podía estar mal en vez de abrir una caja nueva, y tomaron el del camión. O sabían que esa caja estaba inventariada como rota, ó tienen inhibiciones contra romper cajas a su cargo. Es curioso que las cosas parezcan tan evidentes cuando alguien ya lo ha explicado.
Color: George Peterson
Version B/N Tira numero 1310
 *Snuff* Esta es la caja, y va dirigida al parque de desguace. Yo conozco al robot del desguace, y te digo que no estaría mezclado en un asunto como éste. No todos los robots son locales. Si un robot se estropea por ahí, ¿Lo enviarían al desguace? ¡Es verdad! ¡No le llamaría la atención encontrar un cuerpo en su buzón! Tal vez deberíais desconfiar un poco más de cosas como esa.
Color: George Peterson
Version B/N Tira numero 1311
 ¿Porqué no nos llevamos la caja? Son las piezas de Níquel. Ya está en el sistema de correos. Sería robar. Recuperaremos la caja cuando la entreguen al desguace. ¡Pero los malos no siguen las reglas! Las siguen. Y ese es el problema. ¿Nos enfrentamos a criminales que siguen la ley? Y son esos los que cuestan más de parar.
Color: George Peterson
Version B/N Tira numero 1312
 ¡Pues algún crimen habrán cometido! ¡Han desguazado un robot! Níquel no tiene dueño, y ya debía estar desguazado. En principio no hay crimen. Falsear transponedores. Suplantar a un camión no es un delito. Evasión de impuestos. Sólo si sacan dinero por lo que están haciendo. Si no recogieron alguna de las piezas, les pillamos por ensuciar la calle. Déjalo ya, ¿no?
Color: George Peterson
Version B/N Tira numero 1313
 Fin del rastro. ¡Es aquí! ¡Están ahí dentro! La oficina de control de calidad. ¿Por qué iría control de calidad tras los robots que no han sido desguazados en su momento? ¡Oh, caca! ¡Ya sé de qué va esto! Usar la expresión "¡Oh, caca!" en lugar de "¡Eureka!" es un mal augurio para el equipo de casa.
Color: George Peterson
Home mailto  Start  Prev  Next  Fin


tiras por página Ir a la tira num.: (max=2796)